QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

登录 | 注册 | 找回密码

苏菲论坛—圣传真道网旗下中文社区 中国伊斯兰苏菲学术论坛 中国本土(正统)伊斯兰网站  端庄穆斯林信仰

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 108|回复: 4

中世纪伊斯兰图书馆对世界文化史的影响

[复制链接]
发表于 2017-7-31 09:24:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、政治上的强大,引发了文化上的发达

早期伊斯兰教的传播是与阿拉伯穆斯林的军事征服和政治扩张同时开始的。在阿拉伯半岛外,穆斯林建立了一个横跨亚、非、欧的阿拉伯哈里发帝国。由于政治统一、社会安定、经济繁荣,产生了在世界文化史上具有重要意义的伊斯兰文化。不同于当时的其他宗教组织,伊斯兰文化有以下几个特点:(1)多民族性。阿拉伯是个多民族的帝国,他们的智慧来源于长期的生产劳动和阶级斗争。(2)创新性。阿拉伯人处于世界文化发达较早的地区,如埃及、美索不达米亚、波斯等。他们在征服这些地区以后不仅接受了当地文化的影响,还吸收了希腊和印度文化的许多精华,把学习和创新结合起来,创造出新的伊斯兰文化。

伊斯兰色彩的图书馆在那一段时期首先成为欧洲各地真正的文化中心,欧洲各国图书馆受伊斯兰文化影响长达几个世纪。阿拉伯人对知识有着强烈的渴求欲望,他们的聪明才智在此期间发挥得淋漓至尽,由此许多阿拉伯图书馆存有大量的资料,内容涉及各个学科。这些资料特别表现出了对古代希腊、波斯以及印度的艺术和自然科学的欣赏和理解。尽管经历了时代的变迁、语言的演化,这些图书馆依旧提供了一条通往古代经典学科知识的通道,因为这些古代文明曾一度经历过“黑暗时代”,而对伊斯兰图书馆的文献重组使这些珍贵的古代资源又汇入了复兴中的欧洲。因此说,西欧知识界的兴起很大程度上受到了中世纪伊斯兰图书馆的文化遗产的影响。这些文化遗产能够得以保存,归功于大批翻译工作者,他们致力于各行各业阿拉伯作品的翻译。许多国家建有翻译中心,诸如:意大利为欧洲学者设立的蒙特卡西诺翻译中心、梯费利翻译中心,西班牙的托莱多翻译中心。有了这些翻译中心,才有了拉丁文版的天文学、光学、物理学、化学、医学、数学以及地理学等阿拉伯书籍。这些伊斯兰文化遗产帮助欧洲学者顺利地过渡到以后的文艺复兴时代,并直至摩登时代。



二、伊斯兰图书馆事业的起步

统治者对文化的充分重视,使得伊斯兰图书馆事业得以起步。新的阿拉伯帝国的统一发生在公元661年—750年。在Omayyads的统治下,大马士革成为首都,一家皇家图书馆和几家档案馆随后被建成,内藏有涉及各个学科的自然科学和艺术类作品。8世纪中叶至9世纪是阿拉伯帝国的强盛时期,经济发展和商业繁荣进一步促进了文化的昌盛,首都巴格达不仅是政治中心,还是当时世界闻名的文化中心。统治者阿巴斯虽然在政治上与前任国王有所分歧,但在文化的发展上却实行了一贯的政策。在他执政后的两个世纪内,伊斯兰成为世界文化活动之地。这些文化活动丰富多样,激励阿拉伯人大胆探索、寻求真理。这个时期在当时被称为伊斯兰文化的昌盛时期。也就在这一时期内,巴哥达建起了第一家图书馆,一家具有浓重伊斯兰色彩的图书馆。



三、最初从事图书馆事业的学者

在6世纪的波斯,被流放的教师和科学家把希腊的思想和文化成果介绍到了东方,波斯成为真正的希腊哲学思想和科学思想的储存地,大量的翻译作品使希腊文化渗透波斯语言。在马蒙时代(公元813年—833年),这些外来作品首先进入了阿拉伯语言领域,并被附加了许多文摘和评论文章。巴格达首家图书馆建于哈伦统治时期(786年—809年),开始的模式是一所学院外加一所图书馆,后来统治者马蒙继承了前任国王的建馆思想和建馆模式,并进一步完善和扩大了规模。这种著名的办馆方式一直持续了600年左右。到了1258年,伊斯兰图书馆对全世界所有的学者开放。开放以后的图书馆日趋完善,各个图书馆根据自己的特色组织员工队伍。除了常有的主管、馆长、管理员以外,中世纪图书馆最大的特色是雇有大量的抄写员,因为藏书的绝大部分是依靠抄写员的抄写而获得,称之为抄本。而图书馆的主管通常由学界中德髙望重的人物出任。

四、伊斯兰图书馆的类别

以抄写作为拷贝方式,使得图书馆的大批创建成为可能,他们在图书馆界起着先导者的作用。这些大批产生的图书馆形式不同、功能各异,创办者有社会名流及学者。从办馆的形式和功能来划分,总的可分成四大类:皇家图书馆、清真寺图书馆、公共图书馆、私人图书馆。现分述如下:

(一)皇家图书馆。有位于巴格达著名的阿拔斯图书馆,位于开罗的利夫斯图书馆,位于西班牙的阿玛亚得图书馆。阿玛亚得图书馆位于考多佛大学,当时的统治者是个狂热的书迷,因而图书馆藏书丰厚。他经常派专人去亚历山大、开罗、巴格达等图书市场收集并购买珍本。据说一次购书不下40万册,而在当时印刷术还没有出现,复本仅靠手工抄写,这是不可想象的。考多佛大学由于拥有了这样一个图书馆而成为西方学术界的文人汇聚中心,特别在数学、天文学、医学领域,这家图书馆充分显示出了对学院的学术价值以及对学院学术地位的影响。伊斯兰人仅在西班牙就拥有70个著名的图书馆。在穆斯林统治的几个世纪里,各大城市经常就学院和图书馆的数量和质量展开竞争,阿玛亚得皇家图书馆名列前茅,成为当时世界上最大的图书馆。


(二)清真寺图书馆。最著名的一家清真寺图书馆位于西班牙的托莱多。这里汇集了各路学者和有声望的书记员(抄写员),以及来自于各国的阿拉伯人、犹太人与基督教徒。清真寺图书馆最大的特色是用于存储书籍。为了把大批清真寺图书馆中阿拉伯文书籍译为拉丁文版,有些翻译家长住在翻译学院或翻译中心,可见清真寺图书馆中的书籍存储量之大。

(三)公共图书馆。在伊斯兰王国中,大量的公共图书馆在知识的传播中起着相当大的作用。在波斯的各个重要城市都有这种图书馆。因为它的办馆原则就是对所有公众开放,服务对象基本上不受国别、种族、宗教以及社会阶层的限制。

(四)私人图书馆。由知名学者或收藏家出资建立并对外开放。私人图书馆经常举办活动,接待学者的来访,相互进行文化交流。



五、伊斯兰图书馆的发展特色

(一)与科学机构、翻译中心息息相关、密不可分

伊斯兰文化绚丽多彩,对亚欧文化的发展影响深远。欧洲各国的学者纷纷来到西班牙,在各大图书馆、翻译中心进行学习和研究,并把大量的阿拉伯文书籍翻译成拉丁文。这对于整个欧洲的自然科学、社会科学、文学艺术的发展以及以后的文艺复兴运动起了很大的推进作用。如果没有大批的翻译工作者置身于翻译事业,就不可能有大量的拉丁文版译著,整个欧洲图书馆的馆藏量将受到限制,阿拉伯人民的文化遗产也不可能被继承下来,更不用说伊斯兰文化的传播和发扬光大。这些翻译作品涉及面很广,包括数学、化学、历史、地理、文学艺术、哲学、医学、物理、心理学等各行各业。

(二)各类图书馆的功能侧重不同

清真寺图书馆在当时的最大的功能是储存书籍。凡是在大的清真寺附近,总能找到许多书商开的书店,这是因为清真寺图书馆总是购买大量书籍用于储存。这些书店同时也成为学者、名士以及抄写员经常光顾的地方,成为有教养者碰头和聚会的中心。另外,清真寺拥有大量藏书的另一个原因源自阿拉伯人的宗教信仰,他们习惯于把重要资料储存在当地的清真寺图书馆,以供日后查询。

(三)服务体系完整

特别是公共图书馆,它对所有公众开放,并免费给穷人提供纸张。有些图书馆不仅装备良好、藏书丰富,在管理上还配备主管、馆长和髙级管理者。不同学科的书籍按不同的书架排列,并有各自的目录。一位西班牙学者根据后来发掘出的公共图书馆遗址评论道:“这里的七十个图书馆滋养着大批的学者,充实了他们的智库。成千上百万册书籍如此随意地聚集在这里,以至于18世纪以后新首都马德里居然没有一个公共图书馆,现代人居然连埃斯科 里亚尔的手稿也看不到。”这是对伊斯兰王国强盛的图书文化事业的形象描写。

(四)学术氛围浓厚

对书籍的渴求和对知识、学问的追求成为整个中世纪时期的文化主流。书籍的爱好者或学术的资助人不只限于皇室的名流,对艺术孜孜以求、对图书馆收藏有强烈爱好的私人收藏家也不计其数。有些收藏家拥有大型的私人图书馆,这些图书馆对外开放的程度有所不同,有些馆对普通读者开放,有些馆对学生开放,甚至为学生读者提供食物和免费的墨水、纸张,还有专为外国留学生设立的私人图书馆。有位私人收藏家不仅把自己的图书馆留给了他所在的城市,还为它预留了维护的费用。

(五)书籍装帧精美,摹本书法讲究

并非所有的收藏家都是知识与学问的爱好者,有些人仅仅是为了藏书而藏书。阿拉伯人认为书籍是生活中不可缺少的一部分,特别是对于一个人的个性和性格的培养。但无论出于何种动机,收藏家们对于书籍的传诸后世的贡献不可磨灭。他们在收集书籍的过程中有二大原则:一是注重书本的外表装饰、色彩的搭配、插画的利用以及装订上的工艺和技巧,典型的要数13世纪精致优雅的袖珍书籍及“摩洛哥皮”装订技术;二是注重书法的艺术性。阿拉伯人对书法的造诣一直很高,这种爱好一直延续至今,因此在藏书的收集中,书法艺术一直是一项重要的选择标准。


(六)有专门的藏书建筑和合理的内部布局

已有专为图书馆设计的建筑,在建筑的内部设计上,已考虑到采光的控制,图书分类和排架上的方使,不同学科的书籍分别放置在不同的书屋(类似于书库),并有了许多人性化的设计理念。有庭院式图书馆,充分利用大自然的魅力。除了书库外,许多图书馆还提供给学生、学者、抄写员学习和工作用房,并有演讲厅、辩论厅。藏书布局上已体现了系统的分类思想,不同分类和不同主题的书籍依次排列在不同书屋的书架上,对所有的读者免费开放。部分图书馆在工作间(类似于现今的阅览室)为读者提供纸张、墨水和芦苇笔。可见,中世纪伊斯兰的图书馆文化已趋成熟。

六、图书馆事业的发展对伊斯兰文化传播的促进

在中世纪的欧洲,一个伊斯兰文化中心通常也就是当地的文化中心,而文化的发展得益于图书馆事业的盛行。阿拉伯人深奥的学问以及对于自然科学的研究成果在很大程度上影响了西欧各国的文化发展,作为上层建筑的伊斯兰图书馆无疑走在了任何一家欧洲图书馆的前沿。这种由图书馆作为载体的宗教文化的传承及辐射力一直延续到13世纪蒙古人和鞑靼人的入侵。蒙古人的入侵使大批的伊斯兰图书馆毁于一旦,所幸的是许多珍贵的原版资料早已被欧洲学者翻译成了拉丁文而得以保存。继阿拉伯帝国之后,蒙古帝国群兴起,其中的伊尔汗国、新波斯帝国、奥斯曼土耳其帝国均以伊斯兰教为国教;从中亚征服印度的德里苏丹帝国与莫卧儿帝国,也以伊斯兰教为国教。一些蒙古人和鞑靼人非常尊重伊斯兰文化,他们为了保存和恢复伊斯兰的文化传统,在自己的首都建造起皇家图书馆,其结构模仿已被毁的著名的欧洲各大伊斯兰图书馆。可见,尽管各民族在政治上、宗教和信仰上有所分歧,但都共同地接受了伊斯兰文化的影响,并在不同程度上把它继承了下来。
来自安卓客户端来自安卓客户端
圣传真道网—中国正统伊斯兰网站 http://www.chinasufi.cn
发表于 2017-7-31 10:51:13 | 显示全部楼层
值得骄傲的历史,同时难免联系到目前穆斯林社会整体上的羸弱。
圣传真道网—中国正统伊斯兰网站 http://www.chinasufi.cn
发表于 2017-7-31 12:09:41 | 显示全部楼层
确实,伊斯兰有伟大的辉煌时期!这是我们的骄傲。目前的衰弱也是真主的前定,我们安然接受,并尽力为它的兴盛尽力!
来自苹果客户端来自苹果客户端
圣传真道网—中国正统伊斯兰网站 http://www.chinasufi.cn
发表于 2017-7-31 18:41:25 | 显示全部楼层
伊斯兰世界的衰落,多少和我们放弃了对知识的尊重有关。
来自安卓客户端来自安卓客户端
圣传真道网—中国正统伊斯兰网站 http://www.chinasufi.cn
发表于 2017-7-31 22:17:00 | 显示全部楼层
伊斯兰是超前的宗教,是真主喜爱的教门
来自安卓客户端来自安卓客户端
圣传真道网—中国正统伊斯兰网站 http://www.chinasufi.cn
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|圣传真道网

GMT+8, 2017-8-19 17:23

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表